Lire aussi :

Gaston Gapo : « Je regrette de n’être pas balafré. Mais je suis fier d’être téké. »

Samedi 19 Octobre 2013 - 8:45

Abonnez-vous

  • Augmenter
  • Normal

Current Size: 100%

Version imprimableEnvoyer par courriel

Architecte de formation, ce Téké qui ne porte aucun marquage ne manque pas d’engouement quand il évoque la question des balafres. Fier des valeurs de sa terre, il remonte à la Haute Égypte pour expliquer que les scarifications ne sont pas une invention des seuls Tékés, même si au Congo cette tradition leur est connue

Les Dépêches de Brazzaville : quelle est l’origine des balafres ?
Gaston Gapo : La culture téké est séculaire. Jusqu’à ce siècle, nous trouvons des enfants balafrés. Dans l’Égypte antique, on retrouve des scarifications, de même chez les Iboo du Nigeria aujourd’hui. Mis à part ces exemples, les populations du royaume kongo avaient déjà des signes distinctifs.

 

LDB : Quand donc la scarification est-elle passée de mode ?
GG : Ce fait de culture a subi l’évolution du monde. Des mutations liées à la modernité ont aussi eu raison de cette culture, comme c’est le cas pour les langues qui ne manquent pas de subir d’autres influences. Je prends l’exemple du Mozambique, où une certaine langue parlée s’apparente bien au makoua du Congo. Pour revenir aux balafres, il faut aussi ajouter des raisons politiques et des mutations naturelles.

 

LDB : Comment se déroulait le procédé de scarification ? Quels en étaient les différents modèles ?
GG : La scarification se faisait à l’aide d’un outil rudimentaire appelé « sama ». Les scarificateurs utilisaient des anesthésiants naturels pour empêcher la douleur au bout de trois jours ou une semaine. Selon les genres que l’on retrouvait chez les Batékés de Mbeti ou chez les Koukouyas, les formes étaient verticales, inclinées ou latérales.

LDB : Pourquoi ne portez-vous pas de balafres ?
GG : Mon père était pauvre, il a pensé honorer les filles destinées au mariage plutôt que les garçons. Cela était aussi vécu comme un phénomène de beauté. Je pense à ma mère, en l’occurrence.

LDB : Regrettez-vous d’être ce Téké qui ne porte pas de balafres ? Comment l’avez-vous vécu dans votre milieu ?
GG : Je le regrette, mais je me suis consolé grâce à la langue que je parle couramment. C’est en cela que je suis resté téké, sans les balafres. Sans cet apport linguistique, on aurait pu dire de moi que je ne sais pas d’où je viens ni qui je suis vraiment.

LDB : Quels sont les peuples concernés par ces balafres ?
GG : Les Mbétis ont des marquages latéraux. D’autres sont inclinés. Cela était un symbole de beauté. D’ailleurs, on disait de ceux qui ne portaient pas de balafres que « leurs joues étaient sinistres comme les cuisses d’un pygmée ».

LDB : Quel était le coût de la scarification en termes de monnaie d’échange ?
GG : À mon époque, on versait cinq francs, ce qui était assez cher. Ou alors, on passait par des compensations en étoffes de coton, de raphia ou des coqs en échange de ce service. C’est un diktat social, un fait culturel, les us d’un peuple.

LDB : Avez-vous pu transmettre des éléments de la culture téké à vos enfants ?
GG : À ma grande surprise, oui. Des anecdotes à propos de mes deux jeunes enfants le prouvent. Ils savent qu’il faut obéir au « Nkoué M’bali » (la puissance de la justice téké).

LDB : Quelle est la richesse de cette culture téké ?
GG : Cette culture nous invite à vivre selon des mœurs de bonne conduite. Elle impose la morale. Être marqué par des balafres sous-entendait « vivre selon des symboles de dignité, d’honneur, de respect, d’humilité » au risque d’être marginalisé. Deux choses en résumé : la parole et l’ordre !

Luce-Jennyfer Mianzoukouta